Павлива

Территория переводов

Снег как пепел

Февраль11

Дорогие читатели, приношу свои извинения за то, что до сих пор не выложила одним файлом «Братство «Розы». Дело в том, что я никак не сделаю финальную вычитку этого текста, и уже подумываю о том, чтобы выложить перевод таким, какой он есть. Зато спешу поделиться с вами прекрасной новостью! Мне посчастливилось получить на перевод от издательства «Клевер» книгу Сары Рааш «Снег как пепел». Собственно, поэтому у меня и не было времени на финальную вычитку «Братства «Розы». В скором времени «Клевер» порадует нас изданием чудесной истории да еще и в оригинальной обложке!

Снег как пепел

Автор: Сара Рааш
Жанр: Фэнтези
Серия: Снег как пепел #1

АННОТАЦИЯ

Шестнадцать лет назад королевство Винтер было захвачено. Жители его лишились королевы и магии и были порабощены. Теперь их единственная надежда на свободу — восемь выживших: те, кому удалось бежать в ночь падения Винтера и кто делает всё возможное для того, чтобы вернуть свою магию и воссоздать королевство.

Миру — сироту, подобранную на улицах захваченного Винтера, воспитал генерал винтерианцев. Девушка-воин, влюбленная в своего лучшего друга и будущего короля — Мэзера, она готова на всё ради возрождения королевства.

Поэтому когда разведчики узнают о местонахождении медальона Винтера — накопителя магии, Мира решает отправиться за ним сама. Наконец-то она сразится с врагами, о чем мечтала всю жизнь, наконец-то она докажет, что может принести пользу своему королевству. Однако всё складывается не так, как было задумано. Столкнувшись с древнейшей злой магией и попав в мир опасной политики, Мира осознает, что ее судьба никогда не зависела от нее самой.

Читать всю запись »

автор опубликовано в рубрике Новости | Нет комментариев »    

Новости

Октябрь27

Дорогие читатели, перевод книги «Братство Розы» завершен! Пока его можно прочитать только на самом сайте, выбрав рубрику: «Завершенный перевод «Братство Розы» — онлайн чтение». Чуть позже я выложу перевод одним файлом в разных форматах.
Третью книгу трилогии я переводить не буду, но, я уверена, что ее обязательно переведет для вас одна из переводческих групп в ВК.

Приятного чтения!

Аделина

автор опубликовано в рубрике Новости | Нет комментариев »    

Братство Розы (часть 18 — заключительная)

Октябрь26

Братство Розы

Автор: Лу Мари
Жанр: Фэнтези
Серия: Молодая Элита #2
Русификация обложки: Six Fears

Жестокая королева — не значит «плохая». Под ее правящей рукой Кенетра из сверкающей жемчужины превратилась в гранит, а империя подчинила все королевства — тьма, распространившаяся повсюду: от солнца до моря и до небес.

— «Империя Волчицы» в переводе Тарсы Меани.

АДЕЛИНА АМУТЕРУ

 

В первую нашу встречу с инквизиторами, один из них стащил меня с сеновала и арестовал за смерть моего отца. Они бросили меня в темницу на три недели, а потом приковали к железному столбу. Они месяцами охотились за мной, гоняя меня из земель в земли, убивая тех, кого я люблю.
Как непривычно теперь то, что инквизиторы смотрят мне в лицо и не обнажают мечи. Они отступают в сторону, опустив глаза, когда мы с сестрой идем по коридорам дворца. Я держу голову высоко поднятой, но невольно напрягаюсь при виде множества белых плащей. Мои наемники обходят коридоры, готовые в любой момент доказать свою верность. За нами следуют Магиано и Серджо. Обернувшись, я вижу, что Магиано задумчиво смотрит на пылающую гавань. Серджо останавливается поговорить с одним из наемников. Сжав зубы, я напоминаю себе, что рядом с такими союзниками не должна бояться инквизиторов так, как до сих пор боюсь.

Читать всю запись »

Братство Розы (часть 17)

Октябрь24

Братство Розы

Автор: Лу Мари
Жанр: Фэнтези
Серия: Молодая Элита #2
Русификация обложки: Six Fears

Человечество тысячелетиями восхищалось балирами. О них написано бесчисленное количество историй, и всё же мы ни на шаг не приблизились к раскрытию тайн их вида, жизни на глубине и полетов.

— «О балирах и их ближайших сородичах», Барон Фочер.

АДЕЛИНА АМУТЕРУ

 

Мы так снизились, что от грохота пушечных выстрелов закладывает уши. Хлещет косой дождь. Несколько ближайших кенетреанский кораблей сдувает ветром, и я понимаю, что где-то рядом Лусента — дергает энергетические нити, управляя ветрами и стремясь посеять в кенетреанской армии сумятицу. Другие корабли Кенетры еще пытаются вести огонь, но их пушки разваливаются прямо на палубах, а снаряды испаряются в воздухе. Работа Мишеля. Мне так и чудится, что на одной из рассекающих воздух балир я вот-вот увижу Джемму. По щекам дорожками слез течет дождь. Я напоминаю себе, что мы с Джеммой были врагами.

Читать всю запись »

Братство Розы (часть 16)

Октябрь13

Братство Розы

Автор: Лу Мари
Жанр: Фэнтези
Серия: Молодая Элита #2
Русификация обложки: Six Fears

«Доволен, наконец? Ты достиг всего, что задумал. Но что ты будешь делать теперь, ассасин? Когда у тебя никого не осталось?»

— «Тысяча путешествий Аль Акара», труд нескольких авторов.

АДЕЛИНА АМУТЕРУ

 

В голове взрывается восторженный хор голосов. Я вздрагиваю, хоть и была к этому готова.
Сцепив зубы, Терен глубже всаживает меч в грудь королевы. Мои энергетические нити прочно обвивают его, ослепляя и подпитывая его безумие. Не знаю, контролирую ли я еще свою энергию или уже нет.
— Я делаю это во имя Кенетры, — сдавленно произносит Терен. По его лицу текут слезы. — Я не могу позволить тебе править.

Читать всю запись »

О проблемах с сайтом

Август29

Дорогие читатели, приношу свои извинения за то, что некоторое время невозможно было зайти на сайт. Возникли проблемы с сертификатом, а из-за этого накрылись все ссылки. Адрес сайта теперь изменился. Все ссылки я обновила. Если какая-то страница не открывается, то прошу вас написать мне об этом, чтобы я могла это исправить.
 
Несмотря на то, что возможно издательство выпустит вторую книгу из серии «Молодая Элита», я все же решила завершить перевод. Сегодня выложена 15 глава. Приятного чтения!

автор опубликовано в рубрике Новости | Нет комментариев »    

Братство Розы (часть 15)

Август29

Братство Розы

Автор: Лу Мари
Жанр: Фэнтези
Серия: Молодая Элита #2
Русификация обложки: Six Fears

«Посмотришь в него с одной стороны, — сказал купец девушке, — и увидишь себя там, куда хочешь пойти. Посмотришь с другой — и увидишь себя там, где ты больше всего нужна».

— «Другая сторона зеркала», Тристан Кирсли.

АДЕЛИНА АМУТЕРУ

 

Вечером льет дождь.
Небеса рассекают молнии, от раскатов грома дрожат оконные стекла. Я смотрю на вызванный Серджо ливень из комнаты, располагающейся в старой части дворца Фортуны. Почерневшие небеса над головой наполняют протяжные крики балир. Вода у берегов Эстенции яростно бурлит, и поднявшийся хаос, должно быть, растревожил огромные создания, заставив их подняться в небо. В соседней комнате погружена в беспокойный сон Виолетта: она вздрагивает от раскатов грома, проникающих в ее сновидения и наводящих кошмары. Сидящий в коридоре Энцо точит меч. Он ни с кем не общается. Я знаю, чего он ждет, ощущаю это через нашу с ним связь. Он ждет воссоединения с членами общества «Кинжала». Я же этого всем сердцем страшусь. Рано или поздно он узнает о том, что на самом деле произошло, и что рассказанная мной история полна недомолвок.

Читать всю запись »

Братство Розы (часть 14)

Июль6

Братство Розы

Автор: Лу Мари
Жанр: Фэнтези
Серия: Молодая Элита #2
Русификация обложки: Six Fears

ТЕРЕН САНТОРО

 

«Меня не должно здесь быть», — думает Терен, шагая по лагерю мальфетто во главе отряда инквизиторов.
— Туда, — указывает он. Пусть Джульетта и сняла с него полномочия Главного Инквизитора, но под его началом остались патрули. Терен направляет своих людей в каждый из общих домов мальфетто. — Загоните всех внутрь.
Инквизиторы заталкивают перепуганных мальфетто в жилища. По всему лагерю разносятся крики. Терен ждет, пока солдаты не забьют общие дома до отказа, затем кивает своим людям:
— Заприте двери.
Он возобновляет путь по дорожке между жилыми домами, и за его спиной раздается скрежет металла о металл — инквизиторы запирают каждую дверь на засов.
В голове Терена какофонией предательства вновь и вновь звенят слова Джульетты: «Ты больше не Главный Инквизитор». Он вверил ей свою жизнь, но королеве она более не нужна.
Терен вспоминает, как вызывал у Джульетты улыбку, как она позволяла ему распустить ее волосы и они волной струились по ее плечам. Воображение рисует, как он целует ее, как прижимает ее к себе, как просыпается в ее постели.

Читать всю запись »

Братство Розы (часть 13)

Июнь24

Братство Розы

Автор: Лу Мари
Жанр: Фэнтези
Серия: Молодая Элита #2
Русификация обложки: Six Fears

Он хотел жить в доме, построенном на иллюзиях, предпочитал верить бесконечной лжи, лишь бы не смотреть правде в глаза.

— «Семь кругов вокруг моря», Мордове Сениа

АДЕЛИНА АМУТЕРУ

 

Внешне Энцо ничуть не изменился. Я смотрю на него и не могу насмотреться.
Магиано наблюдает за нами, стоя в дверях и наигрывая на лютне. Мы расположились на окраине Эстенции, в старом деревенском доме, больше напоминающем сарай, который давно облюбовали шайки воров. Как сказал Серджо, для нас его расчистили наемники. Я слышу, как они тихо переговариваются внизу. До нас доносится тихое ржание лошадей.
Из окна видны ближайшие хижины лагеря мальфетто. Вызванная Серджо буря наконец затихла, и редкие облачка на небе алеют в закатном солнце.
— Он долго еще будет спать? — тихо спрашивает Магиано, проводя пальцами по струнам. Мелодия выходит у него резкой, нервной и, хоть это и странно, но, кажется, он фальшивит.
Сидящая по другую сторону постели Виолетта хмурится. Подперев рукой подбородок, она сосредоточенно изучает энергию Энцо.
— Нет, — отвечает она. — Правда мне трудно сказать, как скоро он проснется. Его энергия совершенно не похожа на нашу.

Читать всю запись »

Братство Розы (часть 12)

Июнь17

Братство Розы

Автор: Лу Мари
Жанр: Фэнтези
Серия: Молодая Элита #2
Русификация обложки: Six Fears

Они десятилетиями вели друг с другом войну, не осознавая, что сражаются за одно и то же.

— «Противостояние между Восточной и Западной Тамуранией, 1152-1180 годы», Сколар Теннан

АДЕЛИНА АМУТЕРУ

 

Первой реагирует на случившееся бельдийская королева. Она никогда меня раньше не видела, но каким-то образом понимает, кто я.
— Белая волчица, — говорит Мэв. Пытается встать, но еще слишком слаба после использования своей силы. Выплюнув проклятье, она бросает взгляд на стоящего рядом с ней молодого человека. Ее брата. — Тристан! — зовет она.
Парень поворачивается ко мне. Я ощущаю растущую в нем темную энергию — что-то гораздо более пугающее, чем то, что я когда-либо ощущала в себе. Моя тьма — вуаль, окутывающая сердце и скрывающая лучи его света. У этого же парня всё сердце — сплошная тьма. В нем нет ни толики света.
Его глаза становятся абсолютно черными. Обнажив в оскале зубы, он бросается на меня.

Читать всю запись »

« Пред.записи

Свежие комментарии

Подписка

Введите ваш основной адрес электронной почты, чтобы получать нашу бесплатную информационную рассылку.
Вы можете отписаться в любое время. Инструкции по отписке включены в каждое сообщение.